Exodus 39:20

SVNog maakten zij twee gouden ringen, die zij zetten aan de twee schouderbanden van den efod, beneden, aan deszelfs voorste zijde, tegenover zijn [andere] voege, boven den kunstelijken riem des efods.
WLCוַֽיַּעֲשׂוּ֮ שְׁתֵּ֣י טַבְּעֹ֣ת זָהָב֒ וַֽיִּתְּנֻ֡ם עַל־שְׁתֵּי֩ כִתְפֹ֨ת הָאֵפֹ֤ד מִלְמַ֙טָּה֙ מִמּ֣וּל פָּנָ֔יו לְעֻמַּ֖ת מֶחְבַּרְתֹּ֑ו מִמַּ֕עַל לְחֵ֖שֶׁב הָאֵפֹֽד׃
Trans.wayya‘ăśû šətê ṭabə‘ōṯ zâāḇ wayyitənum ‘al-šətê ḵiṯəfōṯ hā’ēfōḏ miləmaṭṭâ mimmûl pānāyw lə‘ummaṯ meḥəbarətwō mimma‘al ləḥēšeḇ hā’ēfōḏ:

Algemeen

Zie ook: Efod, Goud

Aantekeningen

Nog maakten zij twee gouden ringen, die zij zetten aan de twee schouderbanden van den efod, beneden, aan deszelfs voorste zijde, tegenover zijn [andere] voege, boven den kunstelijken riem des efods.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יַּעֲשׂוּ֮

Nog maakten zij

שְׁתֵּ֣י

twee

טַבְּעֹ֣ת

ringen

זָהָב֒

gouden

וַֽ

-

יִּתְּנֻ֡ם

die zij zetten

עַל־

-

שְׁתֵּי֩

aan de twee

כִתְפֹ֨ת

schouderbanden

הָ

-

אֵפֹ֤ד

van den efod

מִ

-

לְ

-

מַ֙טָּה֙

beneden

מִ

-

מּ֣וּל

aan deszelfs voorste

פָּנָ֔יו

zijde

לְ

-

עֻמַּ֖ת

tegenover

מֶחְבַּרְתּ֑וֹ

zijn voege

מִ

-

מַּ֕עַל

boven

לְ

-

חֵ֖שֶׁב

den kunstelijken riem

הָ

-

אֵפֹֽד

des efods


Nog maakten zij twee gouden ringen, die zij zetten aan de twee schouderbanden van den efod, beneden, aan deszelfs voorste zijde, tegenover zijn [andere] voege, boven den kunstelijken riem des efods.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!